Che follia
vivere il tramonto
in una stanza chiusa.
Con le dita che inseguono
granelli di polvere
nella loro danza,
illuminate dal cono
dell'ultimo raggio di luce.
Con la mente rincorro
l'ultimo piccolo sogno di felicità.
Ti osservo nella magia della prima sera,
in essa ritrovo i tratti del tuo viso
e nell'evanescenza del giorno che muore
trattengo quell'attimo prima che scompaia.
Chiuderò la nostra malinconia
in quest' insolita gabbia,
volando magicamente da te.
Scritta a quattro mani
da due anime infuriate e ingabbiate
in una infinita quarantena
Gigggi & Genè
locura
Que locura
vive el atardecer
En un cuarto cerrado.
Con dedos persiguiendo
motas de polvo
en su baile
iluminado por el cono
del último rayo de luz.
Corro tras mi mente
El último pequeño sueño de felicidad.
Te veo en la magia de la primera noche
en él encuentro las facciones de tu rostro
y en la evanescencia del día que muere
Sostengo ese momento antes de que desaparezca.
Cerraré nuestra melancolía
en esta jaula inusual,
mágicamente volando hacia ti.
Escrito con cuatro manos
por dos almas enfurecidas y enjauladas
en una cuarentena infinita
Gigggi y Genè
Madness
What madness
live the sunset
in a closed room.
With chasing fingers
specks of dust
in their dance,
illuminated by the cone
of the last ray of light.
I run after my mind
the last little dream of happiness.
I watch you in the magic of the first evening,
in it I find the features of your face
and in the evanescence of the day that dies
I hold that moment before it disappears.
I will close our melancholy
in this unusual cage,
magically flying to you.
Written with four hands
by two enraged and caged souls
in an infinite quarantine
Gigggi & Genè